Published: October 3, 2024
1
7
94

ソウル編(1)。新シリーズの始まりです。韓国料理と旅をテーマにいろいろな地域を訪ねますが、初回はまずソウルで「설렁탕」を食べました。今回はスキットをベースに、尋ねて、答えを聞きとる「Q&A」が学習要素のひとつになっています。 #ステップアップハングル講座 #八田とハンナのハングルメ旅

Image in tweet by 八田靖史@コリアン・フード・コラムニスト

詳しくは明日の2日目に出てきますが、モナカたちは京東市場あたりで「설렁탕」を食べているとの想定です。お店は「土城屋(토성옥)」という「설렁탕」の専門店をイメージしました。京東市場のある祭基洞には「설렁탕」の由来となった先農壇があり……という背景の話はテキストP23をご参照ください。

Image in tweet by 八田靖史@コリアン・フード・コラムニスト
Image in tweet by 八田靖史@コリアン・フード・コラムニスト

各コーナーの途中には、ハンナさんとの雑談を入れています。テキストにはありませんが、頑張る方はハンナさんのセリフを聞き取ってみてください。以下はねこまんまのくだりです。 저는 처음에는 소금하고 후추를 넣고 국물을 먹는데요. 중간부터 밥이랑 깍두기를 넣고 말아서 먹어요.

Image in tweet by 八田靖史@コリアン・フード・コラムニスト

「Q&A」のコーナーではハサミで切らないほうが美味しいものの話をしました。 배추김치는 찢어서 먹는 게 저는 개인적으로 맛있어요. 5つの例文に加えて、「찢다(裂く)」「찢어서 먹다(裂いて食べる)」も覚えてみてください。

Image in tweet by 八田靖史@コリアン・フード・コラムニスト

「ご当地グルメフレーズ」の並んで食べる話は以下の通り。 네 있어요. 한 달 전에 한국에 갔었는데 서울의 육회 전문점에서 현장 웨이팅을 했어요. TV 프로그램에도 자주 나오고 BTS 단골가게로도 유명한 곳이었어요. お店は清潭洞の「永川永化(영천영화)」だったそうです。行きたいですねぇ。

番組の最後は「맛있는 시간 보내세요.」でシメるのが定番でしたが、今回からハンナさんのセリフが毎回変わります。日本語訳はありませんが、以下の通りです。 서울에서 즐거운 시간 보내세요. ソウルで楽しい時間をお過ごしください。

聴き逃した方は、本日3日(木)22時~、明日4日(金)深夜0時45分~、6日(日)15時30分~再放送があります。また、10月10日(木)10時までは、以下の「らじる らじる」にて配信されています。 https://www.nhk.or.jp/radio/on...

といった感じに放送と連動していろいろな補足ができればと思いますが、秋はグルメツアーに出ていることも多く、リアルタイムの更新は難しい場合もありそうです。ゆるゆる追いかけることになるかもしれませんが、一緒に楽しんでいただけましたら幸いです。

Share this thread

Read on Twitter

View original thread

Navigate thread

1/8