第9回は釜山編(1)。再放送で1週空きまして、いよいよ11月号に突入です。シサモのメンバーは釜山のチャガルチ市場を訪れ、旬の「방어회」を買い求めます。放送の時期もちょうどぴったりでしたね。これから真冬にかけてがシーズンです。 #ステップアップハングル講座 #八田とハンナのハングルメ旅
近年、全国的に人気の高まっている「방어회」ですが、その漁場は南部の馬羅島(マラド)沖にあります。馬羅島は韓国の有人島としてもっとも南にあり、「大韓民国最南端の碑」があることでも有名。「방어회」を食べる際にはよく出てくる地名なので、よかったら一緒に覚えてみてください。
馬羅島沖でとれた「방어」は済州島南西部の港、摹瑟浦(モスルポ)で水揚げされ、全国に空輸されていきます。昨年の #まんぷくツアー では、わざわざ摹瑟浦まで行って「제철」の「방어회」を食べました。専門店では部位ごとに分けながら、さまざまな調理法で味わえます。 https://x.com/kansyoku_nikki/s...
ハンナさんは、ソウルの鷺梁津水産市場で「광어회」や「방어회」を買って食べるとのこと。 네, 물론이에요. 서울에 있는 노량진수산시장에서 광어회하고 방어회를 종종 사다 먹는데 시장에 가면 직접 회를 떠 줘요. そんな鷺梁津の写真を探して気付いたのですが、最後に行ったの20年以上前でした。
グルメ探求Q&Aのコーナーでは、ハンナさんのトークにお母さまとのエピソードが。 얼마 전에 엄마하고 초밥을 먹으러 갔었거든요. 성게를 보고 '우니'라고 말해서 깜짝 놀랐어요. そういえば「성게」も済州島の名産品でしたね。郷土料理の「성게미역국(ウニワカメスープ)」が有名です。
ご当地グルメフレーズのコーナーでは、ハンナさんが釜山で食べた料理を語ってくれました。 얼마 전에 10년만에 부산에 갔다 왔어요. 정말 너무 많이 변해서 깜짝 놀랐거든요. 부산의 밀면, 빨간 어묵, 바싹불고기 등의 맛은 변함없이 맛있었어요. 3種の料理写真を載せておきます。
最後のご挨拶は以下の通り。 오늘도 행복하세요. 明日の放送では、注文した「방어회」を市場内の食堂で味わいます。つい先日、釜山から帰ってきたばかりですが、もうまた行きたいですね。シサモのメンバーと、市場の魅力を語りながら「방어회」を食べたいです。










